-
1 не явиться в суд
1) General subject: forfeit one's bail, jump bail (об отпущенном под залог), forfeit bail (о действиях человека, отпущенного под залог), jump bail (о действиях человека, отпущенного под залог), skip bail (о действиях человека, отпущенного под залог)2) Law: be absent from court, default, forfeit( one's) bail (об отпущенном под залог), forfeit one's bail (о выпущенном на поруки), jump (one's) bail (об отпущенном под залог), make default, not to appear in court, fail to appear in court, to default, to make default3) Jargon: jump ball4) Makarov: forfeit bail, forfeit bail (о выпущенном на поруки), forfeit bail (об отпущенном под залог) -
2 явиться в суд в назначенный срок
1) General subject: save bail (об отпущенном под залог), save one's bail (о выпущенном на поруки), surrender to bail (об отпущенном под залог), surrender to one's bail (о выпущенном на поруки)2) Law: save( one's) bail, to surrender to (one's) bail (об отпущенном под залог)Универсальный русско-английский словарь > явиться в суд в назначенный срок
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский